Mourn
For all the fallen stars in the earthquake.
For all the fallen stars in the earthquake.
1、部分否定句型,这种句型不同于汉语思维形式。
通常来说,在否定句中,有all, both, each, every, everybody, everyone, everything做主语时,意义都是部份否定,不是全都否定。
All that glitters is not gold. 发光的不都是金子。 (二册55课的课后难点练习中,有这一个例句。)
下面几组句子正确和错误理解的对比。
I do not know all of them.
误:对他们我都不认识。
正:对他们我不是个个都认识。
All the answers are not right.
误:所有答案都不对。
正:答案并非全对。
Everybody wouldn’t like it.
误:每个人都不会喜欢它。
正:并不是每上人都会喜欢它。
2、特殊的“无论怎样。。。都。。。”句型
It is a long lane that had no turning.
误:那是一条没有弯的长巷。
正:无论多长巷也有弯地方(路必有弯,事必有变)。
It is a wise man that never makes mistakes.
误:聪明人从不犯错误。
正:无论多么聪明的人也难免犯错误。
It is a good horse that never stumbles.
误:好马从不失蹄。
正:再好的馬也有失蹄過的时候
3. “再怎么样。。。也不为过”句型
can not(never)/ could not(never)…… too + 形容词或副词 表示的意思,“再怎样也不够,再怎么样也不为过”
A man can never have too many ties.
一个男人有再多的领带也不为过/也不嫌多。 (2册书上41课的课文原句)
One can never be too careful. 人在怎么小心也不为过。
We cannot estimate the value of modern science too much.
误:我们不能过高地估计现代科学的价值。
正:对现代科学的价值无论怎样重视也不为过。
We cannot be too careful in carrying out the operation.
我们做手术时无论怎样小心都不过分。